2008年2月16日

凱西廚房─雙蛋蝦球

週末醒來已過了早餐時間,先餵飽了小魚,不一會兒我的肚子也開始唱空城計,轉頭看看Casey,暗示他是不是可以開始準備午餐了 ... ...

放假日的午晚餐都是Casey大展身手的時候,昨天在超市買的老虎蝦是今日〝雙蛋蝦球〞裡的主菜,雙蛋指的是皮蛋和鹹蛋,將所有的材料拌炒後即可,捲曲成球的蝦肉沾上雙蛋醬汁一起入口,口感綿密清爽,蝦肉結實彈牙,很有飽足感,醬汁也可以直接淋在飯上,十分下飯喔!




加上小黃瓜和章魚作成冷盤前菜,再配上白飯/炒飯一碗,就是簡單開胃的假日午餐喔!(下圖為1人份)

雙蛋蝦球需準備材料:
(以下為3-4人份,材料份量可視個人口味調整)
1. 鹹蛋、皮蛋各1顆,滾水煮10分鐘後去殼切成小丁。
2. 紅辣椒1-2條去籽,小紅蔥頭3粒,少許香菜,以上皆切成碎末。
3. 新鮮虎蝦或大蝦10-12隻,蝦肉去殼以刀將蝦背劃開清出腸泥。
4. 1小匙糖及2大匙水。
5. 1小匙太白粉和入1大匙水調勻成太白粉水。

作法:
1. 起火後在鍋中放入約3大匙油,將辣椒及蔥頭放入油鍋爆香。
2. 接著放入鹹蛋及皮蛋碎末拌炒約30秒後,再加入蝦肉拌炒30秒。
3. 加入2大匙水後加蓋,悶燒約3分鐘後再掀蓋繼續拌炒約1分鐘。
4. 最後加入糖、香菜末、太白粉水後,拌炒10約秒後起鍋。

3 則留言:

匿名 提到...

Dear Iris & Casey,

We have tried your recommended recipe and it was so good - thank you! I do have one question - the kind of prawns (or crayfish more often than not) we get here are much larger and less strength in taste - not like the kind we get back in Singapore, would you recommend longer cooking time and stronger favoring?

Thanks again!
Mel

Iris Hsieh 提到...

Dear Mel,

The recipe works for any kinds of main ingredients - be it little shrimps or large lobster (although I prefer the former for it's better tastes). It's not the size but the type i.e. Asian tiger prawns gives much firmer texture and better aromas when lightly fried compared to their larger cousins. So if you must use larger crayfish, I suggest you pre-boil them lightly (like 1 minute over boiling water with drops of cooking oil) and drains them thoroughly before frying. As for flavoring, saltier doesn't mean better.. you might want to look for stronger salted eggs instead of salt. Let me know if you need to chat more.. happy to share!

Casey

匿名 提到...

Dear Casey & Iris,

Thanks for the tips! :)

Mel